Không có gì phải ngạc nhiên khi tiếng Pháp là một trong những ngôn ngữ lãng mạn nhất trên thế giới. Đối với nhiều người, ngôn ngữ mượt mà, tao nhã này giống như một viên kẹo ngọt ngào. Nhưng điều gì khiến nó trở nên lôi cuốn đến vậy? Cùng INEC tìm hiểu lý do nhé.
Là ngôn ngữ phổ biến nhất để dịch các cụm từ lãng mạn
Một cuộc khảo sát của Google Translate, tiếng Pháp là ngôn ngữ được sử dụng phổ biến nhất để dịch các cụm từ lãng mạn.
Cuộc khảo sát đã xem xét các cụm từ được dịch thường xuyên nhất trong sáu ngôn ngữ Châu Âu là tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý, tiếng Đức và tiếng Nga. Nó phát hiện ra rằng 34 trong số 1.000 từ hàng đầu được dịch sang tiếng Pháp là về tình yêu hoặc có bản chất lãng mạn – nhiều hơn bất kỳ ngôn ngữ nào khác. Bản dịch được yêu cầu nhiều nhất là je t’aime (I love you), cùng với mon amour (my love), tu me manques (I miss you), je t’adore (I adore you), belle (pretty) và magnifique (gorgeous).
Một cuộc khảo sát của Babbel cũng cho thấy 34% trong số 140.000 người được phỏng vấn cho biết tiếng Pháp là ngôn ngữ “sexy” nhất, trong khi 37% cho rằng tiếng Pháp có âm điệu quyến rũ nhất. 90% nói rằng nếu họ học một ngôn ngữ vì tư tưởng lãng mạn của nó, họ sẽ chọn tiếng Pháp.
Tiếng Pháp nghe như một bản nhạc
Tiếng Pháp thực sự là một thứ kẹo ngọt tai mà bạn chỉ muốn nghe đi nghe lại. Nó được coi là ngôn ngữ của tình yêu và lãng mạn cũng bởi vì âm điệu của tiếng nói. Âm thanh của tiếng Pháp rất êm tai, trầm ấm và đầy quyến rũ, đặc biệt là trong các cụm từ tình yêu và lãng mạn. Nó có thể kích thích cảm xúc và mang lại cảm giác yêu đương, mơ mộng cho người nghe.
Những người nói tiếng Pháp không nhấn trọng âm hoặc ngữ điệu trên một số âm tiết nhất định, khác với những người nói tiếng Anh thường thêm trọng âm vào từ. Các nguyên âm và phụ âm được phân bổ đều, giúp từ ngữ trôi chảy tự nhiên hơn. Vì các từ được nhấn mạnh theo cùng một cách với sự thay đổi cao độ nhất quán, các câu nghe có vẻ nhịp nhàng và thơ mộng hơn. Nhiều từ cũng được liên kết với nhau, mang lại tiết tấu âm nhạc cho câu văn. Đối với những người nghe không phải là người bản địa, tiếng Pháp thường nghe có vẻ hài hòa và du dương – và đó là một ngôn ngữ tuyệt đẹp cho thơ ca và âm nhạc.
Tiếng Pháp có nhiều cách phát âm đầy lôi cuốn
Tương tự như ngôn ngữ ở nhiều quốc gia khác, tiếng Pháp cũng có cách nói và phát âm không giống nhau tùy thuộc vào các vùng miền. Theo thống kê, có tới 28 giọng nói hoặc phương ngữ khác nhau đang được sử dụng tại các vùng miền ở nước Pháp như Paris, Alsatian, Lorrain, Champenois, Burgundy, Marseille, Lyon… trong đó, tiếng Pháp giọng Paris là quen thuộc nhất.
Đó là một phần của văn hóa và nghệ thuật Pháp nổi tiếng qua nhiều thế kỷ
Truyền thống văn học và nghệ thuật phong phú đã góp phần quan trọng vào việc phát triển tiếng Pháp thành một ngôn ngữ lãng mạn. Nhiều nhà thơ, nhà văn nổi tiếng đã thành công trong việc truyền tải thông điệp tình yêu hay sự mất mát sâu sắc, chẳng hạn như Victor Hugo và Alexandre Dumas, những người chịu ảnh hưởng của Chủ nghĩa lãng mạn thế kỷ 19. Những bộ phim nổi tiếng của Pháp như Amelie (2001) và Amour (2012) đã củng cố thêm danh tiếng của ngôn ngữ lãng mạn này.
Tiếng Pháp độc đáo với cách dùng từ
Tình yêu và sự lãng mạn là những khái niệm phức tạp, nhưng ngôn ngữ Pháp lại mang tính mô tả và hoa mỹ. Nó có thể mô tả hoàn hảo niềm vui lẫn nỗi đau theo cách mà ngôn ngữ tiếng Anh không làm được. Bạn đã bao giờ dành hàng giờ đắm mình trong sự đau khổ của tình yêu không được đáp lại chưa? Bạn đã trải nghiệm la douleur exquise. Nó được dịch là “exquisite pain”.
Bạn đã bao giờ lang thang trên đường phố mà không có mục tiêu hay điểm đến nào trong đầu chỉ vì niềm vui được tận hưởng khoảnh khắc chưa? Điều đó được gọi là flâner trong văn hóa Pháp. Tương tự, profiter có nghĩa là sống trong khoảnh khắc, chẳng hạn như khi dành thời gian cho người thân yêu hoặc ngắm nhìn thế giới trôi qua với một ly rượu vang.
Sau một thời gian xa cách, hai người yêu nhau được chìm đắm trong cảm giác hạnh phúc khi gặp lại và thời gian dường như ngừng trôi. Người Pháp đặt tên cho cảm xúc thăng hoa này là retrouvailles. Nghĩa đen của nó là “to find something again”. Có một cụm từ tiếng Pháp les retrouvailles sont hors du temps, tạm dịch là “there are moments that don’t fit time”.
Những người nói tiếng Anh thậm chí đã sử dụng một số cụm từ tiếng Pháp thành ngôn ngữ hàng ngày, chẳng hạn như fiancée, rendezvous, ménage à trois, liaison, tête à tête. Với tất cả những cụm từ rất lãng mạn này, không có gì ngạc nhiên khi tiếng Pháp nổi tiếng là ngôn ngữ của sự duyên dáng, say mê.
Sự thật về tiếng Pháp1. Khoảng 270 triệu người nói tiếng Pháp trên toàn thế giới. Tổ chức Internationale de la Francophonie ước tính tổng lượng người nói ngôn ngữ này sẽ đạt 700 triệu vào năm 2060. 2. Là ngôn ngữ chính tại 29 quốc gia, ngoài Pháp còn có Canada, Bỉ, Thụy Sĩ, Senegal và Madagascar. 3. Là ngôn ngữ ngoại giao chính thức: một trong 6 ngôn ngữ giao tiếp chính thức trong Liên Hợp Quốc, một trong 3 ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất của Liên minh Châu Âu, và phổ biến tại nhiều tổ chức quốc tế khác như UNESCO, NATO, Hội Chữ thập đỏ… 4. Mặc dù các bộ phận của tiếng Pháp đã có từ lâu, nhưng ngôn ngữ này đã được chuẩn hóa vào thế kỷ 17 và vẫn được điều chỉnh bởi L’Académie Française. Cơ quan này chịu trách nhiệm phê duyệt các thay đổi giúp ngôn ngữ phù hợp hơn với thời đại, thêm từ mới và các chi tiết khác. 5. Từ tiếng Pháp trong ẩm thực được sử dụng trên toàn thế giới, ví dụ chef, julienne, sautéing, hiện đang được sử dụng trong các nhà bếp trên toàn cầu. 6. Gần như tất cả các từ được sử dụng trong múa ba lê đều là tiếng Pháp. 7. Chữ cái “w” và “k” rất ít khi sử dụng trong tiếng Pháp (không tính tên người), chúng được tìm thấy trong các từ mượn nước ngoài như week-end (từ tiếng Anh là weekend), “k” thường được tìm thấy trong các từ có tiền tố là kilo như kilomètre, kilogramme, kilohertz… 8. Tiếng Pháp ảnh hưởng rất nhiều đến tiếng Anh, không chỉ về từ vựng mà còn về ngữ pháp, cách phát âm và cách viết. Khoảng 80.000 từ tiếng Anh có nguồn gốc từ tiếng Pháp, chẳng hạn như “prince”, “army”, “parole”, “telephone”, “joyful”, “beef”, “commerce”, “money”, “cream”, “portrait”… Một số âm thanh mà tiếng Pháp đã đóng góp vào tiếng Anh bao gồm âm “g” trong “mirage”, “v” trong “vacation” và “z” trong “zigzag”. (Nguồn: foreigntongues.co.uk) 9. Tên các thị trấn ở Pháp có thể là một chữ cái – như thị trấn tên “Y” ở miền Bắc nước Pháp, hoặc có tới 38 chữ cái – như “Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson” ở thành phố Marne, miền Đông Bắc nước Pháp. 10. Có một ngày chính thức cho tiếng Pháp: 20 tháng 3. |
Du học Pháp là cơ hội để bạn học hỏi và tìm hiểu sâu hơn về ngôn ngữ xinh đẹp này. École Ducasse là trường ẩm thực hàng đầu thế giới có các khóa học dạy bằng tiếng Anh hoặc Pháp phù hợp mong muốn của du học sinh. Sắp tới, cô Sabrina Havet (Quản lý tuyển sinh của trường ở khu vực Châu Á – Thái Bình Dương) sẽ ghé thăm văn phòng INEC và tư vấn trực tiếp cho học sinh, sinh viên. Nếu bạn yêu thích ngành ẩm thực và quan tâm du học Pháp thì đừng bỏ lỡ buổi gặp gỡ này nhé.
Du học INEC – Đại diện tuyển sinh chính thức của Học viện ẩm thực École Ducasse tại Việt Nam:
- Tổng đài: 1900 636 990
- Hotline KV miền Bắc & Nam: 093 409 2662 – 093 409 9948
- Hotline KV miền Trung: 093 409 9070 – 093 409 4449
- Email: inec@inec.vn
- Chat ngay với tư vấn viên của INEC: me/thongtinduhocphap
Tổng hợp từ Insight Vacations, Journey To France, Dreams in Paris